Χρήσιμες Ιρλανδικές φράσεις και λέξεις που μπορεί να χρειαστείτε

Α (Πολύ!) Σύντομη εισαγωγή στην ιρλανδική γλώσσα

Πόσα ιρλανδικά λόγια χρειάζεστε για να φτάσετε στην Ιρλανδία; Η απλή απάντηση: καμία. Κυριολεκτικά όλοι στην Ιρλανδία μιλούν αγγλικά και η λεγόμενη "πρώτη γλώσσα" της Ιρλανδίας σπάνια ακούγεται στην καθημερινή κοινή χρήση, και η Gaeltacht (περιοχές που μιλούν ιρλανδικά κυρίως στη δυτική ακτή) αποτελεί εξαίρεση. Αλλά ακόμα και εδώ, τα αγγλικά γενικά το lingua franca σε επαφές με τον επισκέπτη.

Σε κάθε περίπτωση, μιλώντας ιρλανδικά όπως οι ντόπιοι μπορεί να είναι πολύ πέρα ​​από τις γλωσσικές σας ικανότητες (και η δική μου, αν και ποτέ δεν ήταν πρόβλημα κατά τα τελευταία 35 χρόνια).

Αλλά μια παγίδα των κοινών λέξεων και των τυπικών φράσεων είναι πάντα χρήσιμη.

Μπορεί, για παράδειγμα, να χρειαστεί απλώς μερικές φράσεις και λέξεις της Ιρλανδίας ... γιατί όταν επισκέπτεστε την "παλιά πόλη" δεν θέλετε να συναντήσετε όλους τους τουρίστες. Ή, πιο λογικά, απλά θέλετε να μάθετε ποια θα είναι η σωστή είσοδος στις δημόσιες ανέσεις για το φύλο σας. Λοιπόν, μπορείτε να ξεκινήσετε από εδώ. Δεν θα πάρετε πραγματικά μια πορεία ιρλανδικής γλώσσας, αλλά σίγουρα θα παρατηρήσετε ότι το τοπικό lingo είναι πολύ διαφορετικό από το απλό αγγλικό.

Αλλά εδώ είναι το πράγμα - χωρίς να βυθιστείτε στη γλώσσα, δεν θα μπορείτε πραγματικά να πραγματοποιήσετε μια συζήτηση στα ιρλανδικά . Καθόλου, περίοδο. Τούτου λεχθέντος (και ενδεχομένως να μειώσετε τον ενθουσιασμό σας, ή ακόμα και να καταρρίψετε τις φιλοδοξίες σας λίγο), μπορείτε να γευτείτε τα αγγλικά σας (μια ιταλική ποικιλία που όλοι μιλιούνται στην Ιρλανδία ούτως ή άλλως, αν και μερικά από αυτά ίσως είναι μόνο Blarney ) με μερικές φράσεις και διαλόγους της Ιρλανδίας .

Αυτό μπορεί πραγματικά να παντρευτεί το everytrannach ("ξένος" / "ξένος") στους ντόπιους. Απλά μην περιμένετε από αυτούς να σας αγοράσουν πίντες του Guinness για να τιμήσετε την προσπάθειά σας.

Ορισμένες χρήσιμες φράσεις στα ιρλανδικά (που υπερβαίνουν τις βασικές λέξεις που πρέπει να γνωρίζετε στα ιρλανδικά, είναι, στη συνέχεια, ομαδοποιούνται σε λογικές κατηγορίες:

Γεια αντίο

Μικρές (αλλά σημαντικές) λέξεις

Σημειώστε ότι ενώ δίνω λέξεις για "ναι" και "όχι" εδώ, αυτό δεν είναι απολύτως σωστό. Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχουν τέτοιες λέξεις στα ιρλανδικά, μόνο προσεγγίσεις όπως "είναι". Αυτό μπορεί να έχει σχέση με την απροθυμία των Ιρλανδών να δεσμευτούν σταθερά σε οτιδήποτε στη ζωή ή απλώς να είναι μια γλωσσική ιδιοτροπία. και οι δύο θεωρίες έχουν τους οπαδούς τους.

Γλωσσική ανδρεία (ή όχι)

Απλά ακολουθήστε το σήμα

Μικτές ευλογίες και καταλήψεις

Αρίθμηση

Ημέρες της εβδομάδας

Μήνες του έτους

Εποχές

Και πώς φωνάζετε αυτά τα ιρλανδικά στόματα;

Μπορεί να σκεφτείτε "Αχ, καλά, η Ιρλανδία βρίσκεται δίπλα στη Βρετανία ... οπότε ακόμα και αν οι λέξεις είναι διαφορετικές, η προφορά θα πρέπει να είναι ίδια." Μόλις η πρώτη σας προσπάθεια να προφέρετε κάτι ιρλανδικό τελειώνει με γέλιο, σύγχυση, ή ταραχή, θα έχετε κάτι άλλο. Το ιρλανδικό είναι διαφορετικό, παρόλο που χρησιμοποιεί το ίδιο αλφάβητο με το αγγλικό (αλλά μόνο επειδή ένα ειδικώς ανεπτυγμένο στυλ της ιρλανδικής γραφής απέτυχε να γίνει στάνταρ).

Φωνήενων ήχων

Οι Ιρλανδοί χρησιμοποιούν τα ίδια πέντε φωνήεντα με τα αγγλικά, αλλά η προφορά είναι διαφορετική κατά περιόδους. αν υπάρχει έμφαση στο φωνήεν είναι ένα "μακρύ" φωνήεν:

Τα φωνήεντα χωρίζονται επίσης σε "λεπτή" (e, é, i και í) και "ευρεία" (τα υπόλοιπα), επηρεάζοντας την προφορά των συμφώνων μπροστά τους.

Συμφωνητικοί ήχοι

Κατά γενικό κανόνα, όλα τα ενιαία συμφώνια είναι τα ίδια όπως στην αγγλική, εκτός εάν είναι διαφορετικά. Και συστάδες συμφώνων μπορεί να έχουν πολύ ενδιαφέροντα γλωσσικά teasers κρυμμένα μέσα τους.

Άλλες ιδιαιτερότητες του ιρλανδικού

Εκτός από το γεγονός ότι ακόμη και οι άνθρωποι από τα γειτονικά χωριά της γκέιλαταχτ (οι ιρλανδικές περιοχές, οι μη ιρλανδικές περιοχές που ονομάζονται γαλταλτάτ ) δεν μπορούν να συμφωνήσουν στη σωστή προφορά;

Λοιπόν, θα παρατηρήσετε ότι οι Ιρλανδοί τείνουν να κυλήσουν περισσότερο από άλλους, ακόμη και όταν μιλούν αγγλικά. Ταυτόχρονα, είναι φανερή η φρίκη των συγκεντρωμένων συμφώνων, η αγγλική "ταινία" γίνεται "γεμίζει" τακτικά. Ω, και ένα πολύ καλό κόλπο κόμμα είναι να έχει ένας Ιρλανδός να διαβάσει "33 1/3" που μπορεί να καταλήξει ως "βρώμικο δέντρο και τύρφη".

Τραβώντας όλους μαζί

Υπάρχει επίσης μια τάση να τραβήξουμε μαζί αρκετά φωνήεντα και συμφώνια σε έναν ήχο - είτε μέσω της σύμβασης είτε της τεμπελιάς. Έτσι, ο Dun Laoghaire είναι πιο έντονος " dunleary ". Αυτό οδηγεί στο συμπέρασμα ότι ...

Η σωστή ιρλανδική προφορά μπορεί να γίνει μόνο με την αλληλεπίδραση με τα εγγενή ηχεία

Η προσπάθεια να μάθεις τα ιρλανδικά από τα βιβλία είναι σαν να προσπαθείς να κατατάξεις το Όρος Everest σε ένα Wii - όχι αδύνατο, αλλά μακριά από το πραγματικό πράγμα. Ακόμα και με τη βοήθεια των κασετών και των CD, απλά δεν θα φτάσετε στο πρότυπο συνομιλίας. Και, πάνω απ 'όλα, αποφύγετε την επίφοβη ιρλανδική Σκηνή του πράσινου-επενδυμένου βορειοαμερικανικού τουριστικού ...