Ευγενική γαλλική χαιρετισμούς και ερωτήσεις για χρήση στις διακοπές σας

Πώς να φτάσετε στο Παρίσι με πολύ μικρό γαλλικό;

Οι Παρισιάντες έχουν αποκτήσει μια λιγότερο συγκινητική φήμη για το γεγονός ότι είναι αδιάφοροι με τους τουρίστες που δεν ξέρουν τουλάχιστον λίγες βασικές γαλλικές λέξεις και εκφράσεις. Θα ήταν ανέντιμο από μένα να πω ότι αυτό δεν κρατάει ένα σιτάρι της αλήθειας. Ενώ οι νεότερες γενιές, εκτίθενται σε αγγλικά από νεαρή ηλικία και εγκλιματιστούν στις επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης, τείνουν να είναι περισσότερο από πρόθυμοι να επιδείξουν τις αγγλόφωνες δεξιότητές τους, πολλοί Παρισιάνοι θεωρούν ότι είναι άβολος όταν οι τουρίστες δεν προσπαθούν τουλάχιστον να ξεκινήσουν μια ανταλλαγή στη γαλλική γλώσσα.

Ως αποτέλεσμα, και με τη σειρά τους, μπορούν μερικές φορές να ανταποκριθούν με τρόπους που θεωρούνται κρύο ή ακόμα και αγενείς από αλλοδαπούς που δεν είναι εξοικειωμένοι με τους γαλλικούς πολιτιστικούς κανόνες.

Διαβάστε τα σχετικά: Top 10 Στερεότυπα Σχετικά με το Παρίσι και τους Παρισιάνους

Γι 'αυτό σας συνιστούμε να μάθετε μερικές βασικές γαλλικές εκφράσεις πριν το πρώτο σας ταξίδι (ή το τρίτο) στο Παρίσι. Ποιος είναι ο βασικός λόγος γι 'αυτό; Οι περισσότεροι ντόπιοι θα εκτιμήσουν ακόμη και μικρές προσπάθειες να χρησιμοποιήσουν τη γλώσσα τους, αν μόνο για να ανταλλάξουν λεπτότητα. Μην ανησυχείτε, όμως, για το να είσαι άπταιστα: Παρίσι είναι η πιο επισκεπτόμενη πόλη του κόσμου, οπότε πολύ λίγοι άνθρωποι θα το κρατήσουν ενάντια σε σας αν δεν μπορείτε να διαχειριστείτε περισσότερο από απλές ανταλλαγές στα γαλλικά.

Η σημασία των τιμωριών και των τίτλων στη Γαλλία

Ιδιαίτερα όταν αλληλεπιδράτε με γάλλους ιθαγενείς, οι οποίοι είναι εδώ και πολλά χρόνια ανώτεροι, σιγουρευτείτε ότι τους απευθύνετε με τους σωστούς τίτλους: Madame for women και Monsieur for men. Οι νεότεροι άνθρωποι σπάνια ενδιαφέρονται για τέτοιες διατυπώσεις, από την άλλη πλευρά, και μπορεί να το βρουν λίγο περίεργο αν τους απευθύνετε με αυτόν τον τρόπο, ανάλογα με τη διαφορά ηλικίας μεταξύ σας.

Βασικές γαλλικές λέξεις και εκφράσεις για μάθηση

Απαραίτητο γαλλικό λεξιλόγιο και εκφράσεις:

Όταν φτάσετε για πρώτη φορά στη γαλλική πρωτεύουσα, προσπαθώντας να τυλίξετε το κεφάλι σας γύρω από το σύστημα δημόσιων μεταφορών μπορεί να είναι μια πραγματική πρόκληση. Βεβαιωθείτε ότι έχετε μάθει το βασικό λεξιλόγιο του μετρό του Παρισιού στα γαλλικά , και σύντομα θα περάσετε την πόλη σαν επαγγελματίας.

Φαγητό: Μπορεί να είναι πραγματικά τρομακτικό να καθίσετε για ένα γεύμα σε ένα τοπικό εστιατόριο, να αντιμετωπίσετε γαλλικά μενού μόνο, και ίσως να πρέπει να επικοινωνήσετε με διακομιστές που μιλούν μόνο περιορισμένο αγγλικό. Βόειο κρέας με τυπικές λέξεις και φράσεις θα χρειαστεί να δειπνήσετε στην πόλη και θα νιώσετε πιο σίγουροι: διαβάστε τον οδηγό μας στο λεξιλόγιο του εστιατορίου του Παρισιού , συμπεριλαμβανομένων χρήσιμων φράσεων και λέξεων που θα χρειαστεί να φάτε εύκολα.

Παραγγελία ψωμιού και ζαχαροπλαστικής: Η επίσκεψη σε ένα τυπικό παριζιάνικο boulangerie (αρτοποιείο) είναι μια από τις πιο αξιομνημόνευτες εμπειρίες που μπορείτε να έχετε όταν επισκέπτεστε - αλλά το θέμα του λεξιλογίου μπορεί να σας αφήσει συνδεδεμένο με τη γλώσσα. Αυτό που λέει η προσευχή είναι η διαφορά ανάμεσα σε ένα «κρουασάν γραφίτη» και σε ένα «κρουασάν au beurre» - και γιατί οι μπαγκέτες έχουν τόσα σύνθετα ονόματα; Δείτε τον οδηγό μας για να πλοηγηθείτε στο παριζιάνικο boulangerie και να πάτε σε αυτό το ζαχαροπλαστείο γνωρίζοντας ακριβώς τι θέλετε - για να μην αναφέρουμε πώς να το πείτε.