Isa Lei: Όμορφο τραγούδι αποχαιρετισμού των Φίτζι

Είναι πολύ εγγυημένο ότι μετά τις λέξεις bula (welcome) και vinaka (παρακαλώ), οι δύο λέξεις που θα ακούσετε συχνότερα από οποιεσδήποτε άλλες κατά τη διάρκεια μιας επίσκεψης στα Φίτζι είναι " Isa Lei". Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι είναι ο τίτλος στο όμορφο τραγούδι του αποχαιρετισμού που οι Φιτζιανοί τραγουδούν στους αναχωρούντες επισκέπτες.

Μελωδικό και εμπνευσμένο, οι γλυκές του σημειώσεις ανεβαίνουν σε στρώματα ύμνου-σαν σταντάζ. Οι Φιτζιανοί παίρνουν άφθονη πρακτική να τραγουδούν τις Κυριακές στην εκκλησία (παρακολουθήστε μια υπηρεσία που θα γοητευτεί από τις μελωδικές αρμονίες), και το τραγούδι αποχαιρετισμού τους προς εσάς είναι βέβαιο ότι θα προκαλέσουν συγκίνηση.

Το " Isa Lei" τραγουδιέται στο Fijian και καταγράφηκε το 1967 από τους Αυστραλούς λαϊκούς τραγουδιστές The Seekers στο άλμπουμ τους "Roving With the Seekers". Ακολουθεί μια αγγλική μετάφραση:

Isa, Isa είσαι ο μόνος μου θησαυρός.

Πρέπει να με αφήσεις, τόσο μοναχικό και φανταστικό;

Καθώς τα τριαντάφυλλα θα χάσουν τον ήλιο κατά την αυγή,

Κάθε στιγμή η καρδιά μου για σας είναι λαχτάρα.

Isa Lei, η μοβ σκιά που πέφτει,

Δυστυχώς, η αύριο θα φτάσει στη θλίψη μου.

O, μην ξεχάσεις, όταν είσαι μακριά,

Πολύτιμες στιγμές δίπλα στη αγαπητή Σουβά.

Η Isa, Isa, η καρδιά μου ήταν γεμάτη από ευχαρίστηση,

Από τη στιγμή που άκουσα τον χαιρετισμό σας.

«Μέσα στον ήλιο, περάσαμε τις ώρες μαζί,

Τώρα τόσο γρήγορα αυτές οι ευτυχισμένες ώρες είναι φευγαλέες.

Isa Lei, η μοβ σκιά που πέφτει,

Δυστυχώς, η αύριο θα φτάσει στη θλίψη μου.

O, μην ξεχάσεις, όταν είσαι μακριά,

Πολύτιμες στιγμές δίπλα στη αγαπητή Σουβά.

O'er ο ωκεανός σπίτι σας νησί σας καλεί,

Ευτυχισμένη χώρα όπου τα τριαντάφυλλα ανθίζουν με λαμπρότητα.

Ω, αν μπορούσα να ταξιδέψω εκεί δίπλα σου,

Τότε για πάντα η καρδιά μου θα τραγουδούσε στην αρπαγή.

Isa Lei, η μοβ σκιά που πέφτει,

Δυστυχώς, η αύριο θα φτάσει στη θλίψη μου.

O, μην ξεχάσεις, όταν είσαι μακριά,

Πολύτιμες στιγμές δίπλα στη αγαπητή Σουβά.

Η Donna Heiderstadt είναι συγγραφέας και συντάκτης ελεύθερων ταξιδιών με έδρα τη Νέα Υόρκη, ο οποίος έχει περάσει τη ζωή της ακολουθώντας τα δύο κύρια πάθη: τη συγγραφή και την εξερεύνηση του κόσμου.

Επεξεργασμένο από τον John Fischer