Χρήσιμες γερμανικές φράσεις για ταξίδια με τρένο

Ταξιδιωτικό Γλωσσάρι για να κάνετε κράτηση εισιτηρίων τρένου στα γερμανικά

Το ταξίδι με το τρένο είναι ο καλύτερος τρόπος να ξεφύγετε από τη Γερμανία. Τα τρένα τρέχουν τακτικά και φθηνά σε κάθε γωνιά της χώρας και είναι γρήγορα και αποτελεσματικά.

Η Deutsche Bahn είναι η γερμανική εταιρεία σιδηροδρόμων που προσφέρει μια ολοκληρωμένη περιοχή εντός της Γερμανίας και επεκτείνεται στην υπόλοιπη Ευρώπη. Ο ιστότοπός τους προσφέρει πληροφορίες στα αγγλικά με δρομολόγια τρένων, ταξιδιωτικές προσφορές και την δυνατότητα αγοράς ηλεκτρονικών εισιτηρίων.

Αλλά μερικές φορές πρέπει να μιλήσετε με ένα πραγματικό γερμανό πρόσωπο ή απλώς να ερμηνεύσετε το εισιτήριο ή το πρόγραμμά σας στα γερμανικά.

Δοκιμάστε κάποια deutsch με τον πράκτορα στο μετρητή εισιτηρίων ή τους άλλους ταξιδιώτες σας στο τρένο. Είναι αλήθεια ότι οι περισσότεροι Γερμανοί μιλούν αγγλικά, αλλά το ein bisschen (λίγο) Γερμανός μπορεί να ανοίξει πολλές πόρτες.

Σε αυτό το γερμανικό λεξιλόγιο ταξιδιού θα βρείτε το πιο χρησιμοποιούμενο γερμανικό λεξιλόγιο και εκφράσεις που σχετίζονται με τις σιδηροδρομικές μεταφορές στη Γερμανία. Μάθετε πώς μπορείτε να κάνετε κράτηση εισιτηρίων τρένου στα γερμανικά και να γνωρίσετε τις βασικές φράσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στο τρένο ή στους σιδηροδρομικούς σταθμούς.

(Θα βρείτε τις προφορές σε παρενθέσεις. Απλά διαβάστε το με δυνατά γράμματα με το κεφαλαιοποιημένο τμήμα της λέξης που υπογραμμίζεται.)

Gute Reise ! (GOO-tuh RY-suh) - Έχετε ένα καλό ταξίδι!

Γερμανικά για Ταξιδιώτες: Γλωσσάρι Ταξιδιού Τρένου

Αγγλικά Γερμανός
Πότε αφήνει το τρένο ...; Wann fährt der Zug nach ...? (Von Fairt τολμούν να τσογιαρίσουν ...;)
Πότε φθάνει το τρένο ...; Wann kommt der Zug σε ... ένα; (Βέβαια, τολμήστε το τσογ ... στο ... ahn;)
Πόσο κοστίζει το εισητήριο? Ήταν ο Kostet die Fahrkarte; (Vas KOS-tet dee FAHR-karth;)
Ένα εισιτήριο για ..., παρακαλώ Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν δελτίο (BIT-tuh EYE-ne FAHR-carth nach ....)
ταξίδι μετ επιστροφής hin und zurück (εφεξής tsoo-RIK)
με έναν τρόπο einfach (EYEN-fach)
Πρώτη τάξη Η Erste Klasse (CLASS AIR-RUE)
ΔΕΥΤΕΡΗ ταξη Zweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh)
Ευχαριστώ Danke (DAHN-kuh)
Θα πρέπει να αλλάξω τρένο; Muss ich umsteigen; (Moos ish ΟΟΜ-shty-gen;)
Πού είναι η πλατφόρμα; Wo ist der Bahnsteig; (Θα πρέπει να τολμήσετε το BAHN-shtyg;)
Είναι ελεύθερη αυτή η θέση? Πίσω στην κορυφή (Πρώτα τολμάω τα ψωμάκια;)
Αυτό το κάθισμα είναι κατεχόμενο. Hier ist besetzt. (Εδώ είναι BUH-setst.)
Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε; Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen;
Συγνώμη μου, νομίζω ότι αυτή είναι η έδρα μου Το Entschuldigen Sie, το γκαλάζ του είναι η πλατεία. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist μου plats.)
Κεντρικός σιδηροδρομικός σταθμός Το Hauptbahnhof συντομεύτηκε στην Hbf (HAUP-bonn-hof)
Πίστα Gleis (G-lie-s)
Αναχωρήσεις Abfahrt (AB-fart)
Αφίξεις Ankunft (An-coonft)
Πλατφόρμα τρένων Bahnsteig (BONN-sty-g)
Εισιτήριο Fahrkarte (FAR-Cart-eh)
Κατοχυρωμένα Reserviert (RES-er-veert)
Βάγκον λι Schlafwagen (Shh-LAF-vagen)
Φθηνότερο, λιγότερο πολυτελές, υπνοδωμάτιο με 4-6 κουκέτες Couchette (koo-SHET)
Όλοι στο πλοίο

Άλλος Einsteigen

Κάρο Wagen (VAHG-in)
Πίνακας επίδειξης Anzeigetafel (ΑΗΝ -tsey-ghh-tah-fuhl )
Κέντρο της πόλης Stadtzentrum
Βορράς Νότος Ανατολή Δύση Nord, Süd, Ost, Δυτικά
Πόσο είναι ένα εισιτήριο για το X; Ποιο είναι το καλύτερο κομμάτι ;

Περισσότερες γερμανικές συμβουλές για ταξίδια με τρένο

Θυμηθείτε ότι η ημερομηνία στη Γερμανία είναι γραμμένη dd.mm.yy. Για παράδειγμα, τα Χριστούγεννα 2016 είναι γραμμένα στις 25.12.16. Ο χρόνος μπορεί επίσης να είναι λίγο διαφορετικός από ό, τι συνηθίζετε, καθώς βασίζεται στο 24ωρο ρολόι. Για παράδειγμα, 7:00 π.μ. είναι 7:00 και 7:00 μ.μ. είναι 19:00.

Όταν αναζητάτε το προστατευμένο κάθισμά σας, η ψηφιακή οθόνη πρέπει να αναφέρει το επώνυμό σας πάνω από το κάθισμα που έχει ανατεθεί στο εισιτήριό σας.

Εναλλακτικά, μπορεί να είναι τυπωμένη κάρτα ή απλή περιγραφή της προέλευσης και του προορισμού. Δεν είναι ανήκουστο για κάποιον να βρίσκεται στο κάθισμά σας, καθώς δεν χρειάζονται κρατήσεις, αλλά απλά χρησιμοποιήστε το εύχρηστο γλωσσάρι μας για να το λύσετε και συνήθως ο άλλος επιβάτης θα είναι γρήγορος να προχωρήσει.

Διαφορετικά είδη γερμανικών τρένων και συντομογραφιών

Εάν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια για να συζητήσετε σε διαφορετικά σενάρια, δοκιμάστε μας: