Γιατί είναι ένας μακρύς τρόπος για να Tipperary;

Όλοι γνωρίζουν ότι "Είναι πολύ μακριά από το Tipperary, είναι πολύ μακριά." Αλλά πώς η απόσταση σε αυτή την ιρλανδική πόλη (ή κομητεία) γίνεται το θέμα του πιο δημοφιλούς τραγουδιού στρατιωτών (εκτός από ίσως "Lili Marleen"); Και από πού μετρήθηκε η απόσταση; Και έχει μια ιρλανδική σύνδεση καθόλου; Κάποιος μπορεί να σκεφτεί ότι το Tipperary είναι ένα πολύ ξεχωριστό μέρος, αφού ακόμα και ο Johnny Cash θλίβει το κορίτσι που έφυγε στην Tipperary Town (στο "40 Shades of Green" , δεν πρέπει να συγχέεται με τις "50 σκιές του γκρι" ή "εξήντα αποχρώσεις του κόκκινου ").

Αλλά, δυστυχώς ... η αλήθεια είναι πολύ πιο προφητική και πεζική.

Στοίχημα Άνδρας

Στην πραγματικότητα ... όλα ήταν ένα ατύχημα. Θα μπορούσε ίσως να ήταν ο δρόμος για το Caerphilly ή την πόλη της Γλασκώβης για όλα όσα γνωρίζουμε. Το τραγούδι γράφτηκε από τον Jack Judge και τον Χάρι Ουίλιαμς ως αίθουσα μουσικής και τραγουδώντας το τραγούδι το 1912. Ο θρύλος λέει ότι ο κριτής δέχτηκε (και στη συνέχεια κέρδισε) ένα στοίχημα ότι δεν μπορούσε να γράψει ένα τραγούδι που χτύπησε τη νύχτα. Έτσι έγραψε "Είναι ένας μακρύς δρόμος για το Tipperary", παίρνοντας το όνομα μιας σκοτεινής ιρλανδικής πόλης (ή κομητείας) που κάποιος είχε αναφέρει κάποτε. Ήταν ένα άμεσο χτύπημα ... η απλή δομή και λίγα λόγια της χορωδίας που καθιστούν εύκολο να τραγουδήσει (ή τουλάχιστον) βουητό μαζί.

Το 1914 οι στήλες των πολεμικών στρατευμάτων από το Connaught Rangers έκαναν το τραγούδι γνωστό και δημοφιλές πρώτα στον Βρετανικό Στρατό, στη συνέχεια σε ολόκληρο το Δυτικό Μέτωπο. Ο ανταποκριτής του Daily Mail George Curnock είδε τους ιρλανδούς στρατιώτες να βαδίζουν και να τραγουδούν στο Boulogne στις 13 Αυγούστου 1914, αναφέροντας το σύντομα.

Η πορεία έγινε τότε το οριστικό τραγούδι του Μεγάλου Πολέμου και αθάνατο (σε αντίθεση με τους περισσότερους στρατιώτες που το τραγουδούσαν). Χρησιμοποιείται σε ένα τόσο διαφορετικό πλαίσιο όπως το μουσικό "Ω τι ένας υπέροχος πόλεμος", το κινούμενο "Είναι η μεγάλη κολοκύθα, Τσάρλι Μπράουν", και η ταινία "Das Boot" είναι ακόμα ισχυρή.

Ένας μακρύς δρόμος από πού;

Η χορωδία το καθιστά σαφές με το "Goodbye Piccadilly, αποχαιρετισμός Leicester Square!".

Είναι η απόσταση από το Λονδίνο, την Αγγλία, κανένα άλλο μέρος. Και μακριά από το ότι ασχολείται με τη ζωή του στρατού (ή που έχει κάποια υπαινιγμούς για στρατιωτική υπηρεσία καθόλου), το τραγούδι είναι για το αίσθημα νοσταλγίας που βιώνουν οι Ιρλανδοί πρώην πατριάρτες στη βρετανική πρωτεύουσα, τους ναυτικούς και τους εργάτες. Και το 1912 ο δρόμος από το Λονδίνο προς το Tipperary ήταν μακρύς με κάθε τρόπο.

Υπάρχουν, ωστόσο, αρκετές επίμονες προσπάθειες να καταστεί πιο τοπική έννοια από το "πολύ δρόμο προς Tipperary". Μια τέτοια προσπάθεια αφορά την απόσταση μεταξύ της πόλης Tipperary και του πλησιέστερου σιδηροδρομικού σταθμού. Παρόλο που αυτό ίσως έχει δώσει κάποια έντονη σημασία στο τραγούδι για τους ντόπιους και τους στρατιώτες που χρεώνονται εκεί, οι αναφορές του Λονδίνου το κάνουν μια εξόρυξη εξήγηση. Για να μην αναφέρουμε ότι το τραγούδι αναφέρεται μόνο Tipperary, ένας μεγάλος νομός, όχι η πόλη συγκεκριμένα.

Αγωνίζεται ακόμα

Η μελωδία του "It's Long Way to Tipperary" έχει χρησιμοποιηθεί για πολλά άλλα τραγούδια. Ανάμεσά τους είναι το "Every True Son", ένα τραγούδι αγώνων για το Πανεπιστήμιο του Μιζούρι (Κολούμπια) και το "Mighty Oregon" του Πανεπιστημίου του Όρεγκον.

Τα στίχοι του "Είναι ένας μακρύς τρόπος για να Tipperary"

Χορωδία
Είναι πολύ μακριά από το Tipperary,
Είναι ένα μακρύ και πολύ δρόμο για να προχωρήσουμε.
Είναι πολύ μακριά από το Tipperary
Για το πιο γλυκό κορίτσι που ξέρω.


Αντίο Piccadilly,
Αντίο Leicester Square,
Είναι πολύ μακρύ δρόμο προς Tipperary,
Αλλά η καρδιά μου βρίσκεται εκεί.

Μέχρι το δυνατό Λονδίνο ήρθε
Ένας ιρλανδός παππούς μια μέρα,
Όλοι οι δρόμοι ήταν στρωμένοι με χρυσό,
Έτσι όλοι ήταν γκέι!
Τραγουδώντας τραγούδια του Piccadilly,
Strand και Leicester Square,
'Til Paddy ενθουσιασμένος και
Τους φώναξε εκεί:

Χορωδία

Ο Paddy έγραψε μια επιστολή
Για την ιρλανδική Molly O '
Λέγοντας: "Εάν δεν το λάβετε,
Γράψτε και ενημερώστε μου!
Αν κάνω λάθη στην ορθογραφία,
Molly αγαπητέ ", είπε,
"Θυμηθείτε ότι είναι το στυλό, αυτό είναι κακό,
Μην βάζετε την ευθύνη σε μένα ".

Χορωδία

Η Molly έγραψε μια καθαρή απάντηση
Στο ιρλανδικό Paddy O ',
Λέγοντας, "ο Mike Maloney θέλει
Να με παντρευτείς κι έτσι
Αφήστε το Strand και το Piccadilly,
Ή θα φταίτε,
Γιατί η αγάπη με οδήγησε αρκετά ανόητα,
Ελπίζοντας ότι είστε το ίδιο! "

Χορωδία

Εικονογραφικές αναφορές

Ίσως η πιο γνωστή σύγχρονη έκδοση του τραγουδιού (χρησιμοποιώντας μια παλιά εγγραφή, ωστόσο) είναι από την ταινία "Das Boot".

Όσον αφορά το τραγούδι σε ένα υποβρύχιο, αυτό θα μπορούσε να ξεπεραστεί μόνο από τους υποβρύχιους οδηγούς φορτηγών στο "The Abyss", και το σοβιετικό πλήρωμα στο "The Hunt for Red October".